Romanya Pasaportuma Kavuştum

Yaklaşık 3 sene azimle, sabırla çıkan tüm güçlüklere karşı mücadele ederek, bir yol varsa bularak, yol yoksa da açarak atalarımın geldiği ülkenin vatandaşı olma mücadelem, bugün pasaportumu da almamla mutlu sona ulaşmıştır. 
Darısı tüm bu yolda uğraşanlara olsun.

31 MAYıS 2019
31
MAY

2 Ağustos 2018 Gelişmeleri

Annem Gulzade Kacamak’a ait dogum belgesini uzun ugraslardan sonra dogdugu yer olarak kayitli oldugu Pazarcik’tan degil, Bukres Ilfov arsivlerinden buldum ve dogdugu yerin burada kayitli olan Pazarcik olmadigini ogrendim. Dogum belgesini usulune uygun olarak tercume ettirdikten sonra nufus mudurlukleri ile yogun bir mucadeleden sonra dogum yeri ve dogum tarihini duzelttirdim. Aciklamalar kismina da Romanya’daki ismini kaydettirdim. Simdi tek bekledigim Isim Denklik Belgesi icin NVIGM’nun ilgili nufus mudurlugune yetki vermesini bekliyorum. Gerci elimdeki bu vukuatli nufus kaydinda bana lazim olan tum bilgiler islenmis durumda, ama ay sonunda Romanya’ya gidecegimden vaktim var beklerim. Islerim bitince uzun uzun hikayeyi yazmayi dusunuyorum, ise yeni baslayanlara kolaylik olsun diye.

Doğum tarihi miladiydi, ama burada 1.7.1932 idi.

bugün aldım tercüme ettirdikten sonra göndereceğim vatandaşlık dairesine

02 AğUSTOS 2018
02
AĞU

13 Haziran 2018 Gelişmeleri

Bilgisiz devlet memurlarinin bilgisizliklerinin ceremesini vatandas olarak biz cekmek zorunda miyiz? Bugun Uskudar Nufus dairesinde sef bana Romanya Apostilinin gecersiz oldugunu soyledi, gerekcesini sordugumda Fransizca olmasi gerektigini iddia etti, nedenini sordugumda Apostil anlasmasi oyle dedi. vben ona Fransizca biliyor musun dedim hayir dedi🤪 bu soyledigini yazili verir misin dedim hayir dedi, bende ona bak ust katta kaymakamlik var apostil veriyor onlarla gorus dedim ve onlarin verdigi apostili gosterdim, Fransizca degil Turkce dedim sana gore bu apostilde gecersiz mi dedim. Bos bos bakti ama siz isim denklik icin Bakirkoyden basvurmussunuz o islem sonuclanmadan baska islem yapilamaz dedi 😡 Sonucta islemim bayram sonuna kaldi.

13 HAZIRAN 2018
13
HAZ

Romanya Bükreş Ulusal Vatandaşlık Otoritesinden Cevap Geldi

Merhaba, Romanya Bükreş Ulusal Vatandaşlık Otoritesinden gelen yazı ilişiktedir. Annemin İlfov arşivlerinden bulduğum doğum belgesini İngilizce sunum ile göndermiştim, gelen yanıtta Ulusal Vatandaşlık Otoritesi ile yazışmaların Romence Dilinde olması gerektiği hakkında.

Bilgilerinize.

RE: [MJ] Dosarul nr.101796/RD/2016 – dosarul nr. 103050/RD/2016 Certificate de Naştere of Ghiulzade Regep Ali (Gülzade Kaçamak)

cetatenie@just.ro 
Buna ziua, 
Ca urmare a petiției dumneavoastră, vă comunicăm că solicitarea trebuie formulată în limba română.
Cu stimă, 
Autoritatea Naţională pentru Cetăţenie

06 HAZIRAN 2018
06
HAZ

Vatandasliga hak kazananlar boyle listede ilan ediliyor

Listede isimlerin yaninda yazan copii minori ve sayi bereberinde vatandaslik verilen 18 yasindan kucuk cocuk sayisini gosteriyor.

Devlet memurlarimizin duzgun calismadigini gosteriyor, olmayacagini degil. Benim esim babasi icin isim denklige iki kere basvurdu, birinci basvuru Ankaraya hic ulasmamis bir yerlerde kaybolmus, ikinci basvuru ulasmis ama da daireler arasinda kaybolmus, biri biz su tarihte gonderdik diyor, digeri bize gelmedi diyor. Ayni islem Istanbulda arsivlerde bana oldu. Ama eninde sonunda halloluyor.

04 HAZIRAN 2018
04
HAZ

25 Mayıs 2018 Gelişmeleri

Bu yazımda vatandaşlık işlemlerime nasıl ve nerede başladığımı detaylı anlatmak istiyorum.

Ben Romanya vatandaşlığı konusundan 2016 yılında haberdar oldum. İstanbul Romanya Başkonsolosluğuna gittim bilgi almak için, orada Anton isimli yaşlı bir konsolos vardı, şimdi ülkesine döndü, bilgiyi resmen ağzından cımbızla aldım. Anneniz nerede doğdu dedi, Pazarcık dedim, orası Bulgaristan dedi, ama eskiden Romanya’ymış dedim, peki hangi Pazarcık’tan dedi, ben Bulgaristan’da kaç tane Pazarcık olduğunu bilmiyordum eskiden Romanya olan dedim, bana annenizin Romanya’dan geldiğini belgelemeniz lazım dedi. Doğum belgesini götürdüm, tercüme ettir getir dedi, tercüme ettirdim burada sadece Pazarcık yazıyor, Romanya yazmıyor dedi. Sonra internetten araştırırken Muhacir belgesinin nasıl alınacağını öğrendim ve Ankara’dan o belgeyi istedim. Ekinde bir şey gelmediğinden ne olabileceğinden bi haberdim. O belgeyle gittim, gene tercüme ettir sonra gel dedi, sonra Romanya’dan sabıka kaydı istedi, konsolosluk aracılığıyla onu istedik 4 ay sonra elimize ulaştı, her belgeyi teker teker istedi yaklaşık 8-9 ayda belgeleri tamamladık müracaat ettik. Sonra Romen Kültür Merkezinde Romence kursuna başladık, oradaki diğer insanlardan yavaş yavaş işlemleri nasıl yaptıklarını öğrenmeye başladık, Bizden başka herkes aracılarla anlaşmışlar ve başlangıçta bilgi vermediler, zamanla İLFOV’u öğrendik, isim denklik belgesini, Romanyadan doğum belgesi gerekebileceğini vs,,vs. elimizde hiçbir veri yol gösteren bir kaynak olmadan başladık ama artık sonuna yaklaştık. Şimdi insanlar başvurabilecekleri bu gruplar var ama hala nokta atışlı sadece kendilerinin sorunlarına kişiye özel yazışmalardan rehber arıyor anlamakta güçlük çekiyorum.Bilgi paylaşan bir kaç kişi hariç genelde hepsi alıcı. Ya bilmediklerinden ya da paylaşmak istemediklerin.

25 MAYıS 2018
25
MAY

24 Mayıs 2018 Gelişmeleri 2

Romanya cifte vatandaslik icin ugrasanlarin karsilastigi sorunlari sayin Cumhurbaskanina sikayet ettim. Sorunlardan sikayetci olan arkadaslarin da bu yolu secmesi durumunda belki karsilastigimiz sorunlar daha cabuk cozulebilir. Ne dersiniz denemeye degmez mi? Ozel not: Ben ugrastim ama kendi sorunlarimi astim basvurumu yaptim, evraklarimi tamamladim, sonucu bekliyorum.

Sabah saat 10:13’de yaptığım başvuruya saat 14:15’de gelen yanıt ilişiktedir. Sorunları olanlara, devlet dairelerinden belge ve Bilgi alamayanlara, verdikleri dilekçelere yanıt alamayanlara dolayısıyla işlerini takip edemeyenlere duyurulur.

Ben kendime göre doğru olduğunu düşündüğüm şeyleri yapmaktan, hakkımı sonuna kadar aramaktan vazgeçmem. Ama bir genelleme yapmak gerekirse bu gruptaki arkadaşların da büyük bir çoğunluğu sadece kendi işlerini en kısa, en kolay nasıl yaparım, ben soru sorayım karşısındakiler ona her türlü bilgiyi ve desteği versinler düşüncesindeler, hep birlikte sorunları çözmek gibi bir düşünceyi paylaşmıyorlar. Sizin de en başında yazdığınız gibi arada bazı kötü niyetlilerde zaten bundan bir şey çıkmaz, çok zor, hele birileri halletsin bir görelim sonra biz düşünürüz zihniyetinde olanların morallerini iyice bozacak şekilde bilerek veya bilmeden sanki kesin ve kati bilgilere sahipmiş ve en yetkili merciiler kendileriymiş gibi olumsuz açıklamalarda bulunuyorlar., bütün bunların sonucunda da birlikte hareket gelişmiyor. Bu grupta ve diğer grupta gerçekten bilgi paylaşımında bulunup sorunları çözme ve aynı durumda olan insanlara yardım etme düşüncesinde olan kişi sayısının çok ama çok az olduğunu gözlemledim. Allah size sabır versin, umarım sonuna kadar sabredebilirsiniz.

24 MAYıS 2018
24
MAY

24 Mayıs 2018 Gelişmeleri

Tamamen aynı ve hatta yazı miktarı Romanya’da daha fazla olan iki doğum belgesinin yeminli tercümanın çevirisinden sonra tüm çıktılarını hazır olarak verdiği iki ülke noterinin aldığı ücretler. Romanya Bükreşte 40.-TL bile tutmadı, TC’de 375.- TL. ilgili mercilere şikayet dilekçesi gönderdim. Ne yanıt geleceğini merak ediyorum.

Başvuru için evrak hazırlayanlar noter tasdiği için bu hususu da dikkate alın derim. Romanya seyahati masraflarınız bile karşılanır aradaki farktan. Tercüme ettirip, noter tasdiği yaptıracağınız evrak sayısını hesaplarsanız karlı bile çıkarsınız. Ayrıca burada yaptırılıp noterde tasdik ettirilen evrakların geçerliliği konusunda da farklı yaklaşımlar var. Türkiye’de tercüme ettirilen ve noterden geçirilen evrakları vatandaşlık dairesi pek kaale almıyor, yeniden istiyor. En azından benim çevremdekilerden yeniden istedi.

Bir kişinin bile noter farkı Romanya seyahatini bedavaya getirir ve üstüne cebinde para kalır. Romanya Bükreş uçakla 600-750 lira havaalanı şehir gidiş-dönüş 10 TL, otel en fazla 100 TL yemek en fazla 100 TL Bira en fazla 10 TL toplam 1,000.-TL bile tutmaz, bir evrakta fark 335.-TL istenen evraklar, başvuru sahibinin, anne ve babasının, dede ve ninesinin Formül A,B,C, vukuatlı nüfus kaydı, alt-üst soy belgesi, Adli sicil kaydı kaç belge etti? x 335 = ….. .TL değer mi değmez mi siz karar verin.

Üstüne Romanya’da yaptıracağınız çeviri ve noter tasdikleri kesin kabul görüyor, buradakiler şüpheli.

24 MAYıS 2018
24
MAY